跳到主要内容

096

四五一 鸳鸯本生谭

[菩萨=鸳鸯]

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时,对一贪食之比丘所作之谈话。此比丘对所与之衣食不能满足,彼云:“何处有施食者耶?”各处行走搜索,闻有美食之语,则大欢喜。尔时对此比丘持有好意之比丘等,怜悯此比丘而向佛申述。佛唤此比丘问其是否如人人所说之贪食,彼申说果如所言。佛言:“比丘!汝依我出离之教而出家,何故贪食耶?贪食乃为罪恶,尔于前生即因贪食,于波罗奈不满足象之死体等而入于大森林中。”于是佛为说过去之事。

主分

昔日,梵与王于波罗奈治国时,在波罗奈有一只贪食之乌,彼对象之死体等不满足,彼思:“森林为如何之物?”于是彼往森林,对木实亦不满足。彼往恒河之岸巡回行走之间,见一对鸳鸯之鸟,非常美丽,彼云:“此必在恒河岸边,多有肉食。予将问此鸟,往其搜索食物之场所,食同等之物,成为美丽之毛色。”于是接近鸳鸯而坐,唱询问之二偈:

    丽色美形姿    羽色带赤辉

    鸳鸯!尔形真美丽    诸根亦清净

    帕提那与帕乌萨    瓦拉迦与穆恩迦

    罗稀他与诸鱼类    恒河岸边尔为食

鸳鸯驳斥其言唱第三之偈:

    林中不求食    亦不搜水中

    苔草帕那迦    吾友!此为吾之食

乌于是唱二偈:

    鸳鸯汝吾友    汝食我不信

    我于人里中    盐油调味食

    人调之米饭    甘味加肉汁

    然我此羽色    鸳鸯!何以不如汝?

于是鸳鸯告以乌之羽色丑陋之原因,训乌说法,唱次之诸偈:

    害人与恶意    时于己心持

    食时自战怖    故汝如斯羽

    乌友!世间汝落伍    依有恶业故

    不乐得团食    故汝如斯羽

    吾友!我虽食水草    不伤诸生类

    少欲无疑惧    无忧亦无怖

    如斯保威仪    恶行应舍离

    于世不为害    如我为人爱

一〇

    不使人杀不自杀    不使人征不自征

    有慈悲分对诸有    对任何人无憎恶

鸳鸯为乌说法:“若汝为世间所爱,则须完全离去恶意。”乌云:“对予说汝等饮食之道,又有何益?”于是呀呀而鸣,飞往波罗奈秽物之地而去。

结分

佛述此法语后,说明圣谛之理——说圣谛竟,贪食之比丘得不还果——佛为作本生今昔之结语:“尔时之乌是贪食之比丘,雌鸳鸯是罗睺罗之母,雄鸳鸯即是我。”

四五二 布利般哈本生谭

此见于隧道本生谭中(隧道本生谭=大坠道本生谭《五四六》)

四五三 大吉兆本生谭

[菩萨=师尊]

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时,对有关吉兆之经典所作之谈话。于王舍城为起某种事业,有多人集合之中,一人云:“今日为予当吉兆之日。”彼起立出发而去。其他一人闻之曰:“彼男云吉兆等语而去,究竟何为吉兆?”

又其他一男云:“吉兆为见吉祥之相,若人早起外出,见纯白之牡牛、见怀妊之女、或见赤色之鱼、满装之苏油、新榨之牛酪、或见未洗之衣类,或见粥食之事,此外别无吉兆。”其他一男云:“确系如此。”加以赞成。

于是又他一男云:“彼非吉兆,吉兆为所闻之事,如闻某人云:‘满足’,又如闻:‘生长’、‘正生长’,或闻:‘食’、‘啮’等语,除此之外,别无吉兆。”某人闻此语同意赞成曰:“如是如是。”

其次他之一男云:“彼非吉兆,吉兆乃感觉之事,即早起外出,对地有感、或感绿草、湿牛粪、清净上衣、赤色之鱼、金银,或感食物,除此之外,无有吉兆。”又某人闻此语加以赞成:“实为如是。”

如此,用眼见吉兆,用耳闻吉兆,除此以外用感觉所感吉兆,三种主张者互相不能说服对方,于是由地神至梵天界诸神,不能真实得知“此即为吉兆”。因此,帝释自思:“此吉兆之问题,于人天之内,除世尊之外,无能说此者。予往世尊之处询问。”帝释于夜分往佛之处,敬礼合掌发问:“多数之天及人……。”佛为此以十二偈说示三十八种吉兆,反复反复颂出吉兆经典,千俱胝之诸神得阿罗汉位,得预流等三位者不计其数,帝释闻此吉兆后,返还自身之住所。由佛闻吉兆之人天均喜悦云:“善哉所说!”

时在法堂称赞如来之德,诸人曰:“诸子!如来合入人天之心,说此他人完全难近之吉兆问题,使人疑惑澄清,有如升虚空之月。如来完全为大知者。”如来适近其处问曰:“汝等比丘!于此处为何语耶?”比丘申述:“如是如是之事。”佛言:“汝等比丘!如是达正觉之我,说示有关吉兆之语,非自今始,我行菩萨之行时,亦为人天解疑,说吉兆之问题。”于是佛为说过去之事。

主分

昔日,菩萨生于某街市有势力婆罗门之家,命名为拉其达童子。达青年时,在得叉尸罗修习学问,娶妻,其父母死而调查财宝时,决意为大布施,遂舍欲于雪山地方出家。如是依禅定得神通,食森林之草根、果实,在某地为住居,经时而弟子大增,有五百之追随者。某日之事,弟子等苦行者近菩萨前曰:“师尊!雨季之间,由雪山降下,为准备盐与酸物,思欲往地方行,如此,则予等身体强健,且能各处巡礼。”弟子等乞求许可。菩萨曰:“如是汝等前往甚善,只予一人留住此处。”弟子等闻师之语,为告别之言,下雪山行,到着波罗奈市,住居于王园之内,于其处受大欢迎与尊敬。

某日之事,波罗奈王城诸人集合之时,掀起有关吉兆问题之消息,此于序文中已有说明。惟于此时,为解诸人之疑问,未能发现有关吉兆问题之有力说明者,于是诸人往王园询问行者等吉兆之问题。行者等答王云:“大王!予等不能解说此问题,予等师尊拉其达仙人具有大智,今住于雪山,彼知对此吉兆问题之解说,使合于天界乃至与人界者共同之心。”王曰:“诸位尊者!雪山处于远方,尊师到底不能前来,虽云如此,我等亦难前往,将如之何?汝等前往询问汝等师尊,学得再归,语与我等。”行者应王之请云:“善哉!”同意其请,归至师尊之处申诉问语。师问王之安否及人民之状况时,行者等就眼所见有关吉兆等问题之始末,向师尊谈及自己等为求此问题之解答,特别前来向师说明愿望:“师尊!请为我等解说吉兆之问题。”此时弟子之长老向师问以第一之偈:

    人望吉祥时    应唱如何语

    读诵何圣典    或诵何天启?

    此人于此世    或者于彼世

    以如何行作    得祥福之惠

如是弟子之长者问吉兆之问题时,大士菩萨为除人天之疑,为觉者之善导:“如是如是”说明吉兆。

    如何诸神一切父    乃至爬虫诸有类

    互以慈悲相敬爱    此为有类中吉祥

如是大士说第一吉祥毕,其次说第二之吉祥:

    人为世间持善心    男女子弟行谦让

    遇骂忍辱不反驳    人人呼此为吉祥

    有学家系善    生为富贵者

    同僚不相轻    友谊有吉祥

    善友与善人    不欺得信用

    均富不害友    友间有吉祥

    同年妻女爱    从顺有子孙

    教养德行高    妻女中吉祥

    王有名声有类主    清净生活持势力

    民我不二为我友    此为王中之吉祥

    食与饮物施信者    香与香水与花环

    胸满欢喜心寂定    此为天上之吉祥

    诸贤尊彼清圣法    成满善人住寂静

    多闻持戒诸仙敬    此为阿罗汉吉祥

大士唱此等之偈。大士依此之偈,使彼教说达阿罗汉教之最高顶,以上八偈说示吉祥,依此等吉祥使彼等满足,说最后之偈:

一〇

    此等实为世吉祥    智者称赞心快适

    有智者应从此教    吉兆之内无真理

行者等闻此等之吉兆,停留于七八日间,辞师下山出行。王迎行者等询问,行者等依师所教语王吉兆之问题后,遂还雪山。由此之后,吉兆之事,为世所明。有关吉兆有此规范,人人死后得生天道,菩萨亦于游化完毕与诸仙行者生于天界。

结分

佛述此法语后,佛言:“汝等比丘!我非只今日,于前生即说吉兆之问题。”于是佛为作本生今昔之结语:“尔时诸仙人是佛弟子等,问吉兆问题之弟子是长老舍利弗,师尊即是我。”

四五四 迦达贤者本生谭

[菩萨=贤者]

序分

此本生谭是佛在祇园精舍时,对儿童之死所作之谈话,事情完全与辉煌耳环本生谭相同。佛向优婆塞发问:“优婆塞!汝愁烦耶?”答曰:“唯然。”佛对此云:“优婆塞!古之贤者闻贤人之语,对儿童之死而无悲。”佛应其求说过去之事。

主分

昔日,玛伽堪萨王于郁多拉巴达地方之堪萨国阿西丹伽那城治国时,王有二位王子,堪萨与宇婆堪萨,及王女一人,德瓦格芭。王女出生之日,婆罗门预言者来预言曰:“此女之腹所宿之子,将灭堪萨国之堪萨王系。”王为爱情不忍扼杀王女,王思:“彼兄弟二王将可善为图谋。”王年老而薨。因王之死,堪萨继承王位,宇婆堪萨为副王。

二人思考:“若予等使吾妹亡故,则必受非难,如是使彼女独身,不与任何人结婚,使人看守。”于是建造一柱为中心之塔,使王女居住,而以王女之侍女难陀句芭及其夫安达卡温夫使者为看守之人。

时在宇达拉玛都拉地方,有摩诃萨拉王君临治国,彼有二位王子萨伽拉与宇婆萨伽拉,其父王死后,萨伽拉承受王位,宇婆萨伽拉为副王。宇婆萨伽拉与宇婆堪萨于同一师尊处共同修学。宇婆萨伽拉侵入兄王之妇人室内被捕,逃往堪萨国宇婆堪萨之处,宇婆堪萨介绍彼与堪萨王,王对宇婆萨伽拉以优厚之待遇。

宇婆萨伽拉事王之时,见德瓦格芭所居一柱为中心之塔,彼问:“此为何人居住?”彼闻其理由,对德瓦格芭寄与同情。某日之事,德瓦格芭见与其兄宇婆堪萨一同仕王之王子,彼女问:“此为何人?”侍女难陀句芭答:“此摩诃萨伽拉国之王子。”于是彼女私恋王子。而宇婆萨伽拉对使者难陀句芭加以用心,彼云:“汝能否使予与王女会面?”彼女云:“王子!此事甚易。”于是彼女转告王女,王女本即倾心于王子,彼女闻使者之言云:“其善。”与以同意。难陀句芭向王子预为转达其意,夜导王子至王女之住居,王子遂得与王女共同居住。

如是二人时时相会之中,王女怀孕,其后王女有孕之事告知兄王。兄之二王子问难陀句芭,使乞求恕罪,言述事之始末,王兄弟闻此思考:“妹不能亡故,生女亦无亡故之必要,若生王子则必须不许存活。”于是将王女配与王子。

王女月满生一女子,兄等闻之,大为喜悦,命名为安佳纳德威。王与彼等名哥瓦达玛那之富村,于是宇婆萨伽拉与王女共住于哥瓦达玛那村。王女又再怀孕,而使者亦同日怀孕。二人月满,同日王女生一男子,使者生一女子,王女恐杀其子,秘密将其子送往使者之所,而将使者之女取为己女,于是二人生子女之事向王兄弟告知。王兄弟问:“为男抑或为女?”闻知又生一女,王云:“如此继续养育。”如此以同一方法,王女先后生十人之男子,而使者生十人之女子。十人之男子皆育于使者之处,十人之女子则在王女之所,此事无任何一人得知。

王女德瓦格芭之长子名世天,第二子力天,第三子月天,第四子日天,第五子火天,第六子水天,第七子阿周那,第八子拔周那,第九子伽达贤者,第十子安库拉。彼等作达卡温夫之子,为十人被使役之兄弟。

时间经过,兄弟成长,强而有力,具有残忍粗暴之性质,步入掠夺之行径。终于劫掠向王奉献之贡物,诸人集聚云:“使者安达卡温夫之子十人兄弟行将掠夺王国。”对宫廷之优柔加以非难。王呼安达卡温夫结问曰:“何故汝子等为掠夺事?”王多次遣人,威胁使者,对之责难。使者大为恐怖战栗,求王宽恕,向王告白曰:“大王!彼等非我子,实为宇婆萨伽拉之子。”王集合宫臣协议:“以如何方法捕缚此十人兄弟?”宫臣等云:“大王!彼等为拳斗士,可于城中召开拳斗大会,呼唤彼等至拳斗场再捕杀之。”并于城中鸣击大鼓传布命令云:“自今七日,举行拳斗竞技。”于王宫门前准备拳斗场,周围作栅栏,装饰场内,以胜利之幢竖著于栏杆之上。全城之内涌起热潮,车轮相接,为得座席拥集而来。

彼等命洽努拉与穆提伽往拳斗场,咆哮跳跃,阔步弹指,耀武扬威;而十人之兄弟亦前往欲为公众之掠夺,身着美丽上衣,于香市掠夺香料,于花市掠夺花鬘,四肢涂香油,身着花鬘,耳饰耳环,跳跃咆哮,弹指阔步,神彩飞扬出现于拳斗场上。

尔时洽努拉不断弹指拉近,力天见此曰:“予不用手触。”由象小屋中取系象之大绳,大叫一声跳起投绳,围绕洽努拉之腹,绳之两端,卷合为一,旋转于头上,击打倒于地上,然后将之扔掷于栅栏之外。

洽努拉当场摔毙。王呼穆提伽,彼起立跳上,咆哮弹指,力天击彼骨碎,彼叫曰:“予非拳斗士。”力天曰:“予不知汝为拳斗士与否?”捉其双手,扑打倒于地上气绝,然后扔出栅栏之外。穆提伽临死时立誓云:“予将为药叉,吞食此男。”彼于伽拉玛提亚森林中再生为药叉。王起立云:“召捕十人兄弟。”

恰于是时,世天以铁轮为武器,投落于王之兄弟二人颈上。民众战怖,平伏于十人兄弟之足下云:“请饶恕我等。”十王子杀其二人叔父,据阿西丹伽那城,治其国家,迎父母于其地。十王子更考虑:“以全印度之王国为我等之物。”进而往伽拉塞那王所居之阿约迦城,将城包围,平杂木林,破周围之城壁,捕虏其王,王国入于其手。

其次向都瓦拉瓦提地方前进,其市面临海,一方高山耸立,内住有妖怪,有药叉护持其市,见敌至辄现驴马之姿,扬起鸣声。此时依药叉之威力,举全城于海中置于一孤岛之上,敌去再行复置于原地。如是之驴马知十王子来,扬起鸣声,使城上升,立于孤岛,城之姿态忽然消失,王子离去其所,城再来立于原地。十王子来,而驴马又如前状。

十王子对都瓦提城之王国不能入手,于是往黑底帕雅那道士之前,表示敬意:“尊师!我等不能得都瓦拉瓦提王国,请告我等以何方法?”道士告曰:“于如是如是之沟所,有一驴马居住,彼见敌而长鸣,尔时城即上升。汝等捕捉其足,彼可告汝等之方法。”王子等作礼而去,往驴马之足下,向驴马请求:“吾友,除汝之外,别无可助予等者,予等攻城之时,请勿长鸣。”驴马告曰:“使予不鸣,势不可得,然汝等中四人先行,取大铁锄,于四方之城门向地中入大铁棒,于城上升时,手持铁锄附着之铁锁与铁棒相结合,于是城即不能举起。”十王子云:“甚善。”彼等于驴马未鸣之间,取锄来向四门打入铁棒。时驴马长鸣,城开始上升,但四门立四持锄者,以附着铁锄之铁锁结住铁棒,城遂不能举起,十王子于是入城杀王,使王国成为彼物。

如是彼等十人之兄弟,以铁轮杀及全印度六万三千之王,如是十王子住于都瓦拉瓦提,配分王国为十分,尔时忘却其姊安佳纳德威。于是十兄弟云:“如是可分为十一分。”然最少之安库拉云:“予之一分,请与予姊,予为商贾,以维生活,但诸兄长等使各自之人民对予献与年税。”兄等赞成,将其配分赠与其姊,于是其姊与九人之王子住于都瓦拉瓦提,安库拉则为一商人。尔时人寿为二万岁。

时长兄世天王失去其一爱子,王甚愁恼,舍弃一切工作,终日著于寝床之一部而哭泣不止,伽达贤者自思:“除我之外,无能去兄之忧者,我须以方法除兄之忧。”于是彼扮成狂人巡回于城内,自向空中胡言:“与我以兔,与我以兔。”城中起大骚动,传云:“伽达贤者发狂。”此时大臣罗希内雅向世天王近前告白事由,唱第一之偈:

    堪哈族之君!君起何横卧    贪眠有何益

    君弟望虚空    身内跃狂气

    开萨瓦!伽达贤者王    口中说虚语

闻大臣如是之语,佛知王心动,现等觉者唱第二之偈:

    开萨瓦!汝闻大臣语    为恐怖所袭

    因有亲弟忧    打破汝沉寂

王起立,速由王宫而下,往伽达贤者之处,双手紧握其弟,语述第三之偈:

    如何汝狂气    彷徨于都城

    口中呼兔走    谁取去汝兔

伽达闻王之语,仍不关心,仍反覆同一之言不变。王又唱次之二偈:

    黄金与宝珠    白银他金属

    宝石珊瑚贝    望兔为汝作

    且于他森林    为作兔饵场

    为汝赍彼等    汝望如何兔?

贤者闻王之言述第六之偈:

    地上所住兔    一切非我求

    我愿住月兔    开萨瓦!汝可交付我

王闻此语:“无疑地予弟确已发狂。”于是悲伤述第七偈:

    亲弟!汝必舍生命    生命实可贵

    月中求取兔    勿望不可望

伽达贤者闻王之语,身不动而立,向王云:“兄长!汝知失生命求兔亦不可得,何故死子而如是悲痛耶?”于是唱第八之偈:

    堪哈王!陛下若知此    堪为他者训

    奈何昔逝子    今更添愁烦?

伽达语毕立于道之中央云:“兄长!予只望可知(可见)者,然汝悲痛不可知(不可见)者。”贤者为王说法唱次之二偈:

    依神或依人    不得留永久

    我子生不死    何能以求得?

一〇

    咒文树根皮    药草与财宝

    堪哈!死子汝悲痛    无力使子苏

王闻此语云:“可爱者!善哉!汝之意图,为除予忧而试为此。”王称赞伽达贤者说次之四偈:

一一

    依此大臣与贤者    虽已对予有忠言

    无如今日得正觉    伽达为我人间师

一二

如火注入油(与第四四九第八偈同)

一三

我心食入箭(同第四四九第九偈)

一四

我箭已拔除(同第四四九第十偈)

最后现等觉者说偈:

一五

    有同情者    有斯智慧

    由忧免除    伽达慰兄

其次,世天王以伽达童子之力免去忧愁,支配王国甚久。时十王子之童子等思考:“黑底帕雅那道士具有天眼,予等对彼一试。”使一青年童子美装,扮为怀孕之人,于腹部附以如和尚枕状之物,往彼之处问曰:“此妇人何时生子?”行者见此,知此兄弟十人灭亡之时到来,又知今日为自己之死期,彼答王子曰:“汝诸童子!汝等与此男子有何关连?”王子等云:“回答予等问题。”彼等向道人进迫,行者答云:“此男自今至第七日将产竭地罗树(坚木)木片,因此而世天之一族灭亡。总之,汝等取竭地罗树之木片烧灰,投诸流水。”彼等云:“此男一派胡言,男人如何生子?”于是作丝绳绞杀行者。

王呼王子等问曰:“何故杀行者耶?”王闻语之始末,心怀死惧,命人看守此男,至第七日由腹部生出竭地罗树木片,烧之成灰,投舍于河中。其后生长为爱拉伽树。

其后某日之事,王子等欲往游水,往城门入口处所设之临时假屋,大为装饰,于中饮食游乐之间,手足互相抵触,遂分成两围,互相乱斗。

时有一人未带棍棒,彼往爱拉伽树摘取爱拉伽树叶,在其摘取完了之时,竟成为爱拉伽树之棍棒,此男依此而席卷一切。其他诸童子亦皆往取成为棍棒,彼等互殴,终至全部灭亡。其中只余世天、力天、姊安佳纳德威及司祭官四人生还乘马车逃逸,彼等四人逃至伽拉玛提亚森林中,此森林为前拳斗士穆提伽依愿生为药叉之所,彼见力天接近,于是化现一城,自为拳斗士之姿,跳跃而大声叫曰:“谁与我战斗?”力天见此云:“兄长!予与此男战斗。”世天阻止不听,彼由车飞降,行近彼前弹指,药叉伸手捕彼,将彼如食球根之野菜而吞入腹中。

世天知其弟被杀,与其姊及司祭官连夜攒行,日出之时行近村落,彼向二人云:“请料理食事前来。”其姊与司祭官入村,彼则隐于灌木之间。时有一猎师名伽拉者,见彼往灌木之间而去,思为野豚,以枪向世天足下投刺,“何人向予投刺?”彼闻人声,知被刺者为人,惊而逃去。王惊魂甫定起立云:“汝勿恐惧,可近前来。”彼向前来之男问曰:“汝名为何?”“予名伽拉(老年)。”王曰:“人为老年所刺必死,古人有如是之说,予今必死无疑。”王呼伽拉:“汝其勿恐,前来为予缚伤。”伽拉为世天缚扎伤口后离去。

王非常痛苦,对二人持来之食物亦不能食,王向二人云:“予今将死,君等纤弱,不可能为其他工作而生活,可学此咒文。”于是口教咒文,向彼等告别,当场命终。如是除佳纳德威之外,王之一族全部灭亡。

结分

佛述此法语后,佛言:“优婆塞!闻此古贤之语,人可免自己失子之愁而勿悲。”于是说明圣谛之理——说圣谛竟,优婆塞证预流果——佛为作本生今昔之结语:“尔时罗希内雅是阿难,世天是舍利弗,其他者是佛之僧团诸人,伽达贤者即是我。”